一九九八年六月二十七日

主題:從克林頓訪華看中西方溝通和演說的比較

 

邀請嘉賓

謝家亮先生: 香港普通話演講會會長 (嘉賓主持)

冼錦雄先生: 香港普通話研習社主席

張惠豪先生: 政府翻譯員

周惠娟小姐: 聲線衛生及中西方文化研究者

翁宗榮先生: 香港中小型企業商會副會長

洪清田先生: 香港統計服務公司總經理、政論家、作家

 

作為今次論壇講者之一,真的是我一次非常難忘的經驗,通常答應別人邀請,我總會多方面思考論題及相關資料。果然,主持香港普通話演講會會長謝家亮先生,在港台臨時要我作第一位嘉賓發言闡述中西方的溝通和演講比較,我因有備而來亦一口答應,講者當中有律師 / 中小型企業會會長、普通話研習社主席、名政論家兼作家、政府翻譯員,當中頗多不同的議論和對中西方文化的識見,開始還算每人發言均等,惟議論到中西方領袖之公眾形象及其政論,政論家因精於此道 於是滔滔不絕,由於他崇尚西方的文化及西方政治氣候,不自覺地把中國的說得一無是處,我感覺不妙,因他是著名政論家,故語出尖銳,話題變了由他一人連珠爆花,如此下去,豈非只有他一個人的主觀言論?事實上他真的太熟政治,我平靜了心態,暗道:「不要被他的政論拖著走,得從自己的專長文化與思想方面找出他的漏洞。」當他批評江澤民甚麼都不是,而朱鎔基則在中國云云政客中之突出者,當他此話一出,我的機會來了,我說:「我不是政治評論家,我只從中國政制作論;江澤民是中國的元首,朱只是第三位把手,如果江是庸才,如何容得下朱鎔基這位政治明星,看朱鎔基的不斷表現突出,江澤民此人真不簡單。」

謝天謝地,我此話一出,各人馬上接連上他們的思路與識見,而我慶幸為今次的僵局打出了一條言論方向,這次我真多謝父親的教訓,他說:「遇事要鎮靜,以已所長而後伺機而出。」

今次普通話論壇,讓我學懂找機會給自己,留機會給別人的道理。

 

 

|徐訏詩歌與音樂美「歲寒三友在中國樂壇」研討會一首詩的誕生與表達——詩人與藝術家的對談

得美達週五舞台——樂在文學中國新音樂史論 暨 二十世紀中國新音樂學術研討會