西方艺术歌唱 |
周惠娟 |
西方声乐作品是表现他们的文化艺术和生活习惯,言语风格感情表达,有他们的历史血源与行为习惯。
中国人想把外国艺术歌曲唱好,要多深入他们的艺术文化色彩与精神。
很多中国歌者很能把握外文吐字,也能高唱低哦歌词的音色与音乐调式,乍听之下,好像蛮不错,但缺少感动力,感动力是来自歌唱言语,和音乐风格。
中国人讲话的语气语调跟西方人的讲话语气语调是两码子事,中国声乐歌者要认真练习外国声乐作品的歌唱语调,第一:要进入 甚么是西方音乐歌曲大门,须深入去了解它,分析它。
第二:感受作曲家的音乐言语,音符的意态以及它的艺术意图,西方声乐作曲家的地位崇高,作曲的 曲式很具表现力,给人曲就是歌之感。
歌者得进入作曲家的一音一律,将音与律跟曲词融合融化。
第三:外文常出现一字多音,歌者紧凑地掌握音乐跟一字一句的关系,即多个音色配合多个字母而成的字义。
要把握音色变化,使其言语具体而有艺术表现,不要唱音要唱言语的质感,不会令听者觉得言语生硬堆砌。
说到底;要成功去演绎非自己母语的声乐作品诚非易事,能以西方歌唱说服外国观众,肯定已经进入西方的艺术土壤。
(本文节录自“谈谈笑笑-我手我写心 2015年7月7日”版内
返回主页 |