死非死

周惠娟

前阵子被一些传媒炒得火热的句子:「鞠躬尽瘁 死而后已」,有一位年长先生摇头三叹:「无水平的批评,无知的新闻从业员,无墨水的作家,人家曾特首当选,情动处讲出『死而后已』,他是以古哲人之气节,为民为社会鞠躬尽瘁,死而后已,『死而后已』并非去死,只是形容把生命之能量,放在国家、人民托交的重任,竭尽生命所能之谓也。

温总理亦以出自论语之『鞠躬尽瘁,死而后已』来回应及嘉勉曾荫权,他的意思是毋负国家人民期望,以生命和诚正魄力干好这份光荣重任。

『死而后已』不是凶话,前国家总理朱镕基在上任时也讲此话,难道真的用死去完工?唉!

港人的中文水平要急起直追,『死而后已』是豪情壮语,亦是表明心志的承诺呀!换言之,『死而后已』只是一个生动有力的形容词。」

(本版原文节录自“谈谈笑笑-我手我写心 2007年5月18日”版内)

返回主页 本页首(艺术与教育) 回应请到交流站

© copy right by Monica's Art Studio

版权由周惠娟艺术创作室拥有