真知感人

周惠娟


A:音樂無國界真的可以嗎?

答:可以的,只要演奏家或者歌唱家能夠恰當地演繹作品。

B:在美國修讀聲樂學位,曾經得過獎,以為畢業後可在西方國家發展歌唱事業,現實告訴我,路途艱難!

C:同意,真的很難以歌服人,因愛歐洲藝術歌曲,所以選擇留學意大利,被老師稱讚歌聲甜美,氣息充沛。有一回參與當地一個演唱會,被樂評人狠批,寫我歌唱無語氣感,也無藝術抓拿方寸……

我:當地樂評人不會原諒你是外國人,他們不會給鼓勵分,你要把歌唱進他們心裡,才會樂意寫好道妙。西方歌唱藝術美,是歌者歌詠他們的根,他們的生活,他們的宗教與人生,他們的言語和習慣。

請問你們可有心領神會西方的語境語氣,以及他們的言語節奏,以及表情和意態?

這些都是歌唱家應知道和懂得的。音樂無國界,不是口中無物,手中無弦意。

舉一個例子—一位英國指揮跟我說:幹嗎那位二胡演奏家,把二胡拉得像小提琴,我要聽二胡弓與弦之忽緊、忽鬆、忽張、忽收,音似散實精,二胡家不應取小提琴的拉奏方法,失去了原來美感……

音樂無國界的定義,在乎表演者可有能力把本國藝術發揮出來。

(本文節錄自“談談笑笑-我手我寫心 2016年2月29日”版內


返回主頁

本頁目錄