泊秦淮(唐詩)
25-2-2022
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,
隔江猶唱後庭花。
【解釋】 迷濛的煙霧瀰漫在寒冷的江波上,朦朧的月光籠罩岸邊的沙灘。這夜,我將船停靠在秦淮河的酒家附近。酒家裡的歌女似乎不知道亡國的遺憾,竟還隔江在對岸唱著《玉樹後庭花》這類的靡靡之音。 註:解釋出自和平圖書有限公司《讀唐詩》