|
SUN |
MON |
TUE |
WED |
THU |
FRI |
SAT | |
1 歌唱三力(之二) |
2 歌唱三力(之三) |
3 歌唱平均力 |
4 歌唱意境(之一) |
5 歌唱意境(之二) |
|||
6 |
7 《诗人李白》五幕歌剧(之一) |
8 《诗人李白》五幕歌剧(之二) |
9 《诗人李白》五幕歌剧(之三) |
10 《诗人李白》五幕歌剧(之四) |
11 《诗人李白》五幕歌剧(之五) |
12 《诗人李白》五幕歌剧(之六) |
|
13 |
14 热情粉丝(之一) |
15 热情粉丝(之二) |
16 放眼将来(之一) |
17 放眼将来(之二) |
18 心教(之一) |
19 心教(之二) |
|
20 |
21 继续创传奇 (之一) |
22 继续创传奇 (之二) |
23 旁听一课 (之一) |
24 旁听一课 (之二) |
25 | 26 | |
27 |
28 旁听一课 (之三) |
29 向骄傲、专业说不 (之一) |
30 向骄傲、专业说不 (之二) |
31 向骄傲、专业说不 (之三) |
|||
|
11月30日 歌唱三力(之一)
从艺术歌唱角度,谈歌曲表现,就声音而论;我认为歌声应涵盖三个层面。
1. 声音俱备穿透力、弹力、平均力。三力当中,以平均力最是考人。
穿透力,是声音的基本功过关,没有良好的底声,是没法让声音传送,不过传远的声音,并不代表有穿透能力,有些歌唱家声如洪钟,但声音分散,如跳水之水花四溅,算不上声音穿透。
声音集中在音程上,一直推往高点,过程没有多余的杂声,这就是穿透力。
明天续
续昨天
弹力;是高一个用声层次,只有配合良好的发声共鸣,才可以有空间让声音伸张有度,当声音伸张自如,便产生随意转动的歌唱机能。上高音,落低音,转中音,节节从心,这就是有「弹力」的唱功。有穿透力和有弹力的声音,并非代表歌唱时,取得音色平均。
歌唱音色平均,是强声不爆,仍觉有共鸣空间,所谓游刃有余。
而弱声不暗,觉得有力和气托着。没有力和气托着的弱音,没有感染力,因为弱音无力无气,便没有色彩和表达能力。
歌唱声音拥有平均力,是给予歌唱连贯统一的音色音量实质感。
明天续
续昨天
这一层次似乎有点抽象,但却非遥不可及。
有些歌者一味从吐字和共鸣器官作苦练,结果是差强人意。
每个人的声音都有其优点或缺点,甚至是存在歌唱上的发声障碍,要克服歌唱上的困难,必须细听自己声音的缺点,并且要诚实地听出自己的发音毛病,当然要坦然承认某些音阶,由于唱不顺心,而用上变音唱法,来蒙浑过关,其实是实力不够,能如此诚实地点出自己声音毛病,是步上发展声音平均力之好开始。
完
歌唱声区与声区之间环环紧扣,他们和而不同各展功能。
高声发放要与中声区和低声区互相磨合,当然这时是偏重于头腔共鸣,但高音错误以头声为高音个体,这使高音偏于尖利,是吶叫式唱法。
一些流行歌手,由于声音薄弱,就连吶叫式的高音都无法唱出,原因缺乏胸声支持,胸声不开,低声便无,因胸声是肺气呼吸所在。
声音平衡均匀,这取决于上下颚之灵活开动,后颈与对上之颅骨之间合作弹性、双肩与颈椎之间互动与协调、后肩背亦即后胸肺动弹要自然、鼻咽与咽喉及呼吸喉管之分工及互相配合、丹田与胸腔与颅腔之互相呼应等。
歌唱的艺术是深不可量,歌者有多大声艺本领,和艺术修养,便发挥多少歌唱艺术光亮。
特定的台词,需要演员的念白功力和对潜台词的深入理解。
歌唱家以声音作为表达音乐与词情。
声音的角色是声音有情,有气质,有诗,有画,有哲理。
唱中国古诗词谱写的歌曲,非常看重对古意古韵的掌握。
同是情事,但要分别情之所依所归所属。
李白写的情,和苏东坡的情,便是两种气派,李白洒脱不羁,有股剑气藏在诗里行间。
李白的《送友人》最后四句:
浮云游子意
落日故人情
挥手自兹去
萧萧班马鸣
字虽浅而意深,浮云游子意,落日故人情。才气非凡,潇洒而不落俗情。
明天续
续昨天
挥手自兹去,萧萧班马鸣。一股奔放之剑气跃然于句子之间。
苏东坡的词以豪迈奔放见称,拿《念奴娇》为例:念奴娇开首几句。
大江东去浪涛尽
千古风流人物
故垒西边 人道是 三国周郎赤壁
歌者如果选上这两首歌词的歌曲,首先要了解诗词遣字用句的属性,再要掌握文词风格与气质,再而融入声音,让声音带情地准确歌唱。
歌声不光是声与乐的混合,更需要歌声富有诗词语言,和生活语气,这样才唱出歌曲的美与艺术感。
并且要诚实地听出自己的发音毛病,当然要坦然承认某些音阶,由于唱不顺心,而用上变音唱法,来蒙混过关。其实是实力不够,能如此诚实地点出自己声音毛病,是步上发展声音平均力之好开始。
完
歌剧《诗人李白》在香港共演两场,昨天我观赏了首场演出。
一场好的歌剧,必须编、导、演、唱、音乐之互相辉映。
演员服饰简单,舞台背景以水与月为基调,李白的白衣飘扬,与凌空一葫酒,在当代音乐节奏底下,衬托出以李白为主调的浪漫史诗味道。
这出五幕剧是运用西方音乐、声乐、一点儿现代舞之形体表达为形,融合了中国水墨画、音乐、诗、文人风骨为神,将这些中西元素合在一起,却是恰如其份,刚柔兼备而且合拍。
明天续
续昨天
饰演女主角「月」女高音周晓琳,以西方美声演唱,把「月」的清冷飘逸,以声带情婉转歌唱,运腔转调亦西亦中,有点林风眠「仕女图」的油画味。
可惜她的美声唱腔虽有圆润音色,由于不露字而欠了中国文字之内涵和义意。文字不能显露,诗歌言语因而减弱。
她是努力揣摩「月」与「李白」的形与影意象,也努力演绎歌曲的意与韵。
说她的「月」如林风眠「仕女图」,因为「仕女图」是一幅有中国味的外国油画。周晓琳「月」的唱腔是有中国象意的西方歌曲,如果能够吐字清楚,一定会为「月」增添中国元素和感染力,令观众更容易投入「月」之予李白的精神所托。
明天续
续昨天
李白白衣造型和躺在舞台之动作,给人有如入李白古代画图中之感觉,给舞台增添不少魅力。
演员们的舞台走位,三重唱、京腔、合唱、中乐、朗诵处处现出与歌剧合而为一的整体呼应,形成了舞台的吸引力和营造力。
歌剧;是以歌唱诉情,而情之所安放,是以音乐为主。
全剧有大气,有表现,音乐很有李白内心言语,唯欠缺李白的诗风诗气。
演李白一角,男低音田浩江感情饱满,把李白悲愤狂傲表现淋漓,可惜独欠奔放潇洒,未能演绎李白是入世也是出世之两极性格。
明天续
续昨天
音乐创作采用当代作曲手法,用西方当代作曲曲式,揉合中国文化的天人合一大自然元素,作曲家郭文景对中西方的音乐,可谓独具慧眼,掌握分寸合度,虽然是西方曲式,然音乐行走于中国文词,竟然恰如其份。田浩江运腔吐字,没有给人中词西唱感觉。他清晰的唱腔,没有把歌词唱散和唱字含糊毛病。
田浩江的歌唱出色言语表达能力,可从他剧中的朗诵功力得到解答。
因为受制于当代作曲模式,整场音乐歌唱,都是差不多的音乐音程、色彩、和格调,当代音乐虽以自由、自然、以心为节拍作音乐基调,可惜独欠奔流天空海阔,人世间之多难多变多式多样情感情怀,是音乐深层建筑格局的不足。
明天续
续昨天
平情而论;音乐与歌唱有情,有意境,但不足够演绎李白之诗才气韵,和李白《抽刀断水水更流》之不羁与李白的剑气。
田浩江中文歌唱言语功力,是受了音乐的格律所束缚,没法唱出李白的诗歌灵动及诗歌颜色。
全剧看毕,脑海没有留下任何一首独特和值得回味的歌曲,这可算是歌剧的一大欠缺。
幸而作曲家穿插了不同元素的表现和唱腔,令整场音乐剧注入了变化和活力,当再回头听李白的控诉和喃喃梦呓,不会太感沉闷。
如果音乐能放开手脚,与李白诗歌共饮、共醉、共狂呼、共吶喊,相信更能说服李白诗歌的赞颂者!
明天续
续昨天
写了一大堆个人观后感,是出于对《诗人李白》歌剧称赞和欣赏。
用现代中西方艺术元素去演绎中国古代文明,《诗人李白》歌剧走了成功而令人触目的一大步。
作为诚实的观众,我讲出一位熟读和爱读李白作品的感受。
同时也因为这出歌剧的成功,而指出她的缺点和不足。
完
粉丝甲:刘翔伤愈回勇,他来港比赛,我只能去捧他的场,为他吶喊加油!
粉丝乙:林丹也是我的最爱,但在分身乏术之下,只有加到刘翔的欢迎人群之中。
粉丝丙:真可惜;他们比赛时间,我正在上班,只能在电视观赏栏王与超级丹的比赛了。
老婆婆:我最喜欢刘翔的阳光笑脸,他的鬼灵精怪动作,看得令人觉得是自己的子孙,太可爱了!
女粉丝:超级丹酷得有型有款,我们这些女孩子爱死他了,可惜要上课,不能看他昨日的比拼。
女粉丝:郭晶晶跳水姿态真美妙,我们一家人都迷上了她。
明天续
续昨天
老粉丝:香港运动员真有起色,不负香港作为东道主的位置,希望香港足球队的「香港脚」踢出好波好球,哈!
母亲:我家近月兴起一股运动热,三个孩子分别选中踢足球,羽毛球,游泳,说也奇怪,他们身体长高了,感冒也减少。
父亲:孩子多接触各类运动,可以令思维快捷,儿子告诉我,他的数学和一些学科,都有了进步,他呀!开始自动减少上网打机。
完
香港父母是时候正视中文教育了,中文教育并非学习怎样写中文,怎样读文字,中文教育是学习中国文化,吸收中国文化博大精深。
望子女成能成凤,最佳方法是让孩子读书明理,舍本身的根源文化,而光着重英文,是文化缺憾,而且吃力而无功。
让子女以英文作主流,除非本身生活习惯,思维方式语言基础都以英文为依归,这样方能为孩子英文作好把关培养。
否则,孩子以不伦不类的英语,以及不明也不知中文的文、史、哲、艺术等为何物?
孩子长大了,要他扮演一个甚么社会角色。
明天续
续昨天
到西方国家,西方社会需要是懂英文精中文的人才,这是中国在国际地位不断提高的必然趋势。
没有英文语言家庭背景的孩子,如何学好英文?如何提高学识和思维的高度和阔度?
有良好的中文基础,对学习英文更能一理通百理明。
不要让孩子成为中不成西不就的机械人,不要让孩子将来因缺乏中文学识,因时势所需,而急就章的作香式恶性中文补习。
中英文俱佳,是香港现社会的主调,无他;这是背靠祖国,这是中国在国际的影响力所使然。
完
我是被学生培训烧炼出来的!
此话怎说?
学生来自不同环境,不同的学养,当然性格亦各有特色。
面向学生;要练就孙行者的七十二变,变法不能儿戏,要万变不离教学宗旨。
幸而本主从少便熟读《西游记》,其中情节和人物的精神,在成长过程不断有所领悟。
假如孙悟空不是为了助师取西经,他的一身好本领只能称霸一时,赢一个齐天大「爷」便是,他的七十二变亦不会发挥淋漓尽致。老孙先生以变护法,以法成道,齐天大圣名实相符。
明天续
续昨天
善哉!明乎此;我在课堂上一如孙老师(悟空),先放下我执,我见,我能,没有受这些思维捆缚,人便开阔平和了。
不同的人,自有不同的种种问题,解决问题应有善法,为了教学达标,我一直在学与教做工夫。
是尊敬的学生迫使我吾日三省吾身,只有反思才能令自己有进步,只有教学问责,才做出成绩。
尤其当教学做到得心应手挥洒自如,这时更珍惜「能力」,不要因明因懂而粗心大意,这可避免人为的满招损!
学懂一些谦卑,都拜教学所赐,过程得来不易!
完
近期的报章杂志,皆为港健儿们,创出大型运动比赛佳绩,而大事书写称赞和表扬。
十二月十五日大公报《井水集》作者关昭以「要有基础才会有传奇」作文章标题。
他道出香港运动员的辛酸,和没有生活保障的运动员,如何可以把「东亚运」一剎那光辉,继续光亮不去?
文中有如是说:「在这里不妨先讲一个可说是另类的『传奇』故事。『港足』门将叶鸿辉,勇救十二码、力保独木关,可说是『传奇一刻』,但在此之前,他已经曾两尝失业滋味,两次都是因为球会乏经费而 『执笠』关门,而他的月薪收入也只有五千多元。如此『传奇一刻』,缔造出来了,但如叶鸿辉般的年轻足球员,他们未来进一步的培训工作和事业前途又在哪里?」
明天续
续昨天
换言之;「港足」踢出金牌,是足球员的辛酸血泪创造出来的,不是政府刻意培训结果。
以香港的现代化社会,政府却漠视运动员的培训,真是一件令人唏嘘的事。
运动员在付出宝贵青春和体力,却是对前途与生活没有一份安全感。如此怎能让青年人,安心练习,为香港体坛续创传奇?
「要有基础才会有传奇」此话到题极了。
希望政府及财团,被一班可敬可爱的香港运动员精诚感动,作出有规划有建设的培训方向,使献身体育事业的青年人,感受到被重视,同时知道体育亦是他们的光辉事业。
完
老师:为师告诉你们这帮「洁癖」之众,如果你们一味把我当作不犯错的圣人,有一天肯定要为这赔上眼泪,或伤透心房。
学生甲:老师德高望重,怎会令我们失望伤心?
学生乙:老师的学者风范,是没有甚么人可比拟。
老师:事情就坏在你们把为师一点儿小德,无限扩大,把为师所言,无端推上学问高境界,甚至把为师一言一语,想得高深道亦深,这是你们有一天对为师失望的问题所在。
学生丙:老师讲的是道理也是哲理……
明天续
续昨天
师母:你们的老师讲的是真话,你们年纪尚轻,一时间未能消化个中理由。老师想告诉你们,他站在讲台,讲的是大道理,你们懂他的,亦是讲台上的他,由于老师讲学用心和用功,你们很容易被他的风范所折服,于是很多好的想象都加上他身上,他呀!生活上还不是常人一个?他的缺点可能比你们来得多。
28日续
续上日
老师:哈!你们的师母太看清楚我了,为甚么我这样子对你们说?不要因我干了,一两件好事,便把我看作白璧无瑕的人,这样子是很危险的,人岂有白璧无瑕?当有一天看到为师的不是,你们由太爱而变得太失望,甚至推翻过去对为师的所有值得肯定的东西。
这样子,对你们是残酷的,对为师也是残酷的。
你们觉得被为师欺骗了,为师觉得徒儿情何太薄!
学生丙:我都说这是老师授我们一课人生哲学,老师真的用心良苦,谢谢老师教导。
学生甲:让我消化消化。
完
天天习惯收看「央视」的新闻、评论、采访等节目,这都是我的最爱,因为主持人文化水平高,节目可观性亦高。
但对于人民或电视报导员常挂口中的:为这而感十分「骄傲」,这是国家的「骄傲」,为你而觉「骄傲」,觉得有点词穷语拙之弊。
我是学习英语「专业」的,我是三年级医科「专业」生,你是研究那门「专业」?甚么都附加「专业」;不妙之至。
「骄傲」与「专业」两词,整天从不同的议题或专访自央视传出,令我不由心生疑问。
明天续
续昨天
我为而「骄傲」,应该是来自英语「I am proud of you」,其实把它翻译成「我为你而骄傲」,是不太恰当,它不是代表「骄」而且「傲」,准确的英语涵义,应该是「我为你而自豪」,或「我为你而感到荣耀」。
「Proud」一面倒绎为「骄傲」,那就收窄了英语「proud」的文意和辞义。
「专业」一词,写在香港大街小巷的广告牌,可以说是举目皆见,甚么专业科技补鞋,专业女佣服务,专业牙科毕业。
专业!专业!真的用得太泛滥了,反观香港的电视主持,较少用我是甚么「专业」。
谁不知道牙医是读牙科,多加「专业」一词是多余语句。
明天续
续昨天
「央视」的访问员或评述员,都爱用专业一词,总觉不是味儿。最近收看央视访问一名女大学生,她自我介绍:我是学习英语「专业」的…… 听了她的介绍,浑身觉得不自然,那位大学生说得爽朗,看来;她没有意识到用词不当。在英语后面加上「专业」,英语由文化大范涛变为有限的言语小境界,除非修读的是特定的英语科目,那便可作别论。
总之:把值得赞许,感到自豪,非常窝心和感觉荣耀的人和事,硬套西译的中词——「骄傲」,是为 心态和文化的浅窄,是语境的短缺,甚么行业,任何学科,一律加上「专业」一词,也是不恰当,甚至把「专业」弄得儿戏极了。
完